miércoles, 12 de diciembre de 2018

El mito del MinoTauro.

Se cuenta que, en una ocasión, Pasifae, esposa del rey de Creta, Minos, incurrió en la ira de Poseidón, y, este, como castigo, la condenó a dar a luz a un hijo deforme: el Minotauro, el cual tenía un enorme cuerpo de hombre y cabeza de toro. Para esconder al “monstruo”, Minos había mandado a construir por el famoso arquitecto Dédalo el laberinto, una construcción tremendamente complicada de la que muy pocos conseguían salir, escondiéndolo en el lugar más apartado.
A cada luna nueva, era imprescindible sacrificar un hombre, para que el Minotauro pudiera alimentarse, pues subsistía gracias a la carne humana. Sin embargo, y cuando este deseo no le era concedido, sembraba el terror y la muerte entre los distintos habitantes de la región.
El rey Minos tenía otro hijo, Androgeo, el cual, estando en Atenas para participar en diversos juegos deportivos, al resultar vencedor fue asesinado por los atenienses, obcecados en los celos que sentían tanto por su fuerza como habilidad. Minos, al enterarse de la trágica noticia, juró vengarse, reuniendo a su ejército y dirigiéndose luego a Atenas, la cual, al no estar preparada para semejante ataque sin previo aviso, tuvo pronto que capitular y negociar la paz.
El rey cretense recibió a los embajadores atenienses, indicándoles que habían asesinado cruelmente a su hijo, e indicando posteriormente que, las condiciones para la paz, eran las siguientes: Atenas enviará cada nueve años siete jóvenes y siete doncellas a Creta, para que, con su vida, pagaran la de su hijo fallecido. Los embajadores se sintieron presos por el terror cuando el rey añadió que los jóvenes serían ofrecidos al Minotauro, pero empero no les quedaba otra alternativa más que la de aceptar tal difícil condición. Tan sólo tuvieron una única concesión: si uno de los jóvenes conseguía el triunfo, la ciudad se libraría del atroz atributo.
Dos veces había pagado ya el terrible precio, pues dos veces una nave de origen ateniense e impulsada por velas había conducido, como se indicaba, a siete doncellas y siete jóvenes para que se dirigieran así a ese fatal destino que les esperaba. Pero, sin embargo, cuando llegó el día en que, por vez tercera, se sorteó el nombre de las víctimas a acudir a tal suerte, Teseo, único hijo del rey de Atenas, Egeo, se arriesgó inclusive a arriesgar su propia vida con tal de librar a la ciudad de aquel horrible futuro. Por tanto, al día siguiente, él y sus compañeros se embarcaron y, el rey, al despedir a su hijo, le comentó entre lágrimas y sollozos que pusieran, en este caso, velas blancas cuando regresase. Partieron, y, a los pocos días después, llegaron a la isla de Creta.
El temido y salvaje Minotauro, recluido en el laberinto, esperaba su comida hambriento. Empero, y hasta el día y la hora previamente establecidos, los jóvenes y las doncellas debían permanecer custodiados en una vivienda, situada a las afueras de la ciudad.
Esta prisión, en la cual los jóvenes eran tratados con la magnanimidad únicamente reservada a las víctimas de los sacrificios, estaba rodeada en sí por un parque que confinaba con el jardín en que las dos hijas de Minos solían pasearse (Fedra y Ariadna).
La fama del valor y de la belleza de Teseo había llegado incluso a oídos de las dos preciosas doncellas, y, sobre todo Ariadna -la mayor de ellas- desea fervientemente conocer y ayudar al joven ateniense.
Cuando, finalmente y tras pasar algunas jornadas, consiguió verlo un día paseando en el parque, lo llamó y le ofreció un ovillo de hijo, indicándole expresamente que representaba su salvación y la de sus compañeros, en tanto en cuanto entraran en el laberinto, deberían atar un cabo a la entrada, y a medida que penetraban en él lo irían devanando regularmente. De tal forma que, una vez muerto el Minotauro, podrían enrollarlo y encontrar así el camino hacia la salida.
Comentándole ésto, sacó de los pliegues de su vestido un puñal y se lo entregó a Teseo, indicándole que estaba arriesgando su vida por él, pues si su padre se enterara de aquello que estaba haciendo, entraría en una cólera y furia inmensas, y le dijo luego que, en caso de que triunfara, la salvara y la llevara con ella.
Al día siguiente, el joven ateniense fue conducido junto a sus demás compañeros al laberinto, y, cuando se halló lo suficiente dentro para no ser visto, ató el ovillo al muro y dejó que el hilo se fuera devanando poco a poco, mientras que, la salvaje bestia, mugía terriblemente presa de la inmensa hambre que tenía.
Teseo, sin embargo, avanzaba sin temor alguno, y finalmente, al entrar en la caverna, se halló frente al terrible Minotauro. Con un espantoso bramido, la bestia se abalanzó sobre el héroe de hoy, que hundió su puñal sobre el cuerpo algo débil del Minotauro. Con un espantoso bramido, y después de llevar a cabo unas cuantas apuñaladas más, el monstruo lanzó un último gemido.
A Teseo, por tanto, únicamente le quedaba enrollar de nuevo el hilo para recorrer el camino a seguir para poder salir de allí. A partir de este momento, no sólo habría salvado incluso a sus compañeros de su terrible destino, sino que incluso habría salvado a su propia ciudad.
Pero cuando la nave estuvo lista para marchar, Teseo, a escondidas, condujo a bordo a Ariadna y también a su bella hermana. Durante el viaje la nave ancló en la isla de Nassos para refugiarse de una furiosa tempestad, y, cuando los vientos se calmaron, no pudieron encontrar a Ariadna, buscándola por todas partes… pero sin encontrarla: se había perdido y se había quedado dormida en un bosque en el que, poco después, fue encontrada por el dios Dioniso, quien la hizo su esposa y la convirtió en inmortal.

domingo, 25 de junio de 2017

La poetica de Aristoteles

Capitulo I
La epopeya y la poesía trágica como así mismo la comedia y el ditirambo y en su mayor parte tocar la flauta a esto se les puede considerar imitaciones si se las llama de manera general.
A esto mismo difieren entres si de tres maneras, por la diferencia de clase en sus medios, en lo objetos o en la manera de sus imitaciones.

La gente agrega la palabra poeta nombre de un metro y habla de poetas alegiacos y poetas épicos y piensa que se les llama poetas no en razón de la índole imitativa de su trabajo, sino de manera indiscriminada a causa del metro en que escriben.


Capítulo II
Los objetos que lo imitadores representan son acciones efectuadas por agentes que son buenos y malos, y los imitan mejores o peores de lo que nosotros somos, o semejantes, según proceden los pintores.
Cada uno representaban a sus personajes inferiores o superiores de la manera que ellos lo ven


Capitulo III
La tercera diferencia de estás artes reside en la manera en que es representado cada tipo de objeto. Si se da ambas partes igual medió y la clase de objetos por la imitación, o los imitadores pueden representar toda la historia dramáticamente, como si en realidad representarse los hechos escritos.Capítulo VI
En este capitulo, Aristoteles da a conocer las distintas teorias de lo que se refiere la tragedia como por ejemplo "La tragedia es en esencia una imitación no de las personas, sino de la acción y la vida, de la felicidad y la desdicha." es curioso pues las definiciones a pesar de no ser iguales, son muy parecidas y demuestra como todos vivimos la tragedia a cada segundo de niestra vida.


Capítulo VII
En este capitulo se muestra la relacion entre un todo, un principio y aun despues de esto, no se deja atras la tragedia. En definitiva se muestra centralmemte la definicion de la fabula que de antemano ya sabemos que es un relato con una enseñanza llamada moraleja que despues de todo es real sin embargo el relato pueda ser ficticio.


Capitulo VIII
Demuestra que muchos poetas han tratado de hacer imitaciones de varias obras de Heracles pero a pesar se ser imitaciones obtienes un valor pues cada poeta le agrea un toque personal.
Toda obra imitada u original es valiosa no solo por el esfuerzo al crearla, sino por el sentimiento que adquiere el poeta al plazmarla en fisico.


Capitulo IX
En este capitulo da a conocer la diferencia entre la comedia, la tragedia y como se relaciona con la fabula y es aqui donde expone una pequeña teoria la cual dice que es distinto escribir lo que sicedio, a escribir lo que podria suceder.
Tambien explica porque son distintas y mejores las fábulas episodicas que otras.


Capitulo X
Expresa en este capítulo como es que se diferencian las fabulas aimples de las fabulas compuestas, a pesar de no ser largo este capitulo, es capas de explicar dichas diferencias.

poética de Aristóteles

capítulo II
aquí en este capítulo habla sobre los imitadores .
representan acciones efectuadas por agentes que son buenos o malos y los imitan mejores o peores y que los dionisos eran tales como nosotros




capítulo III
en este capítulo habla sobre casi los capítulos anteriores sólo que más a fondo .
las diferencias en la imitación de estas Artes aparece en tres formas : sus medios sus objetos y sus maneras  de modo como imitador Sófocles por una parte se asemeja a Homero ya que ambos representan a hombres superiores y por otra a Aristofanes desde que todos exhiben a personitas que actúan y realizan algo

Dibujo del conflicto de la vida diaria


estrofas personales de las imagenes

1.-Tiburón y buzo
Sin palabras me quede,
Vaya susto me llevé,
Sin pensarlo frente a ti me encontraba,
Y fijamente me miraba.


2.-Chica en un columpio
Como si tuviese alas,
Como si de verdad soñara,
Asi me sentía en ese columpio,
Pues hacia que mi imaginacion volara.


3.-Niña llorando
Aun sigo aqui llorando,
Queriendo escuchar tu voz nombrarme,
Tal vez solo un abrazo tuyo esperando,
O no importa... Mientras estes aquí a mi lado.


4.-Chico en las vias del tren
Asi de fácil te alejaste,
Sin decir palabara alguna,
Pero solo una cosa dejaste;
Mi corazon, que fue el que no te llevaste.

poética de Aristóteles

capítulo I
en este capítulo nos de la poética y también de sus especies y caracterisyaracteristicas del trama que es requerido para componer un poema del número y la naturaleza y de las partes constituidas de un poema 
también dice que la epopeya y la poesía trágica como también la comedia ,el ditirambo y también el arte de tocar la flauta y la citará son imitaciones si se considera de manera general 

Dibujo de la vida diaria